Laatste lesactiviteit in het Engels
Het is de laatste officiĆ«le lesdag en ik begeleid een tweetalige klas met een afsluitende opdracht betreffende het thema ‘Conquer’. Tweetalige klassen krijgen in alle vakken les in het Engels en leerlingen mogen tijdens de lessen alleen maar Engels praten, zowel onderling als met de docent. Taaldocenten geven les in de doeltaal. Van mij wordt dan ook niet verwacht dat ik les geef in het Engels.
Ik zou dus de opdracht in het Nederlands mogen geven, maar ik heb erg veel zin mijzelf eens uit te dagen. Een tweetalige klas hoort in het Engels les te krijgen en het lijkt me leuk dat eens te gaan proberen. Nooit gedaan dus ‘why not’?
De opdracht en de hele presentatie heb ik al in het Engels aangeleverd gekregen, dus die ga ik eerst eens doorlezen om te kijken of ik alles wel begrijp. Ik oefen meteen op intonatie en uitspraak, want wanneer spreek ik nou Engels! De uitspraak van het woord ‘plenary’ weet ik niet, maar daar zullen de leerlingen me beslist bij willen helpen. De klas ken ik, want ik heb ze dit jaar les gegeven. Een drukke, dynamische klas met een heleboel vrolijke en energieke kinderen en met een score van 4 op een schaal van 0-10 als het om bereidwilligheid om te luisteren gaat. Gelukkig heb ik wel een goede band met ze, dus ik ga ervoor.
“Welcome everyone, today I’m not a German teacher. I will try to inform you in English, but I think your English is better than mine, so please correct me when I use the wrong pronunciation or help me to find the correct translation”.
Dat vinden ze wel leuk en ik word bereidwillig geholpen als ik ergens vastloop. Alleen met de uitspraak van het woord ‘plenary’ wordt het lastig. Het blijkt dat ze het woord ‘plenair’ al niet kennen. Nou, daar kan ik ze dan weer bij helpen.
Een uur later komt Mike binnen. “Guten Tag”, zegt hij.
“Hi Mike, I’m surprised to see you. I thought you wouldn’t come today, because in SOM there is a notice that you would be ill”.
Hij is even van slag als ik hem in het Engels aanspreek en besluit dan in het Nederlands verder te gaan: ‘Mevrouw, ik voel me inderdaad niet zo lekker vandaag, ik wilde eerst thuis blijven, maar ik wilde u graag nog een keer zien omdat ik u heel graag mag”.
Soms kun je beter niet vragen: “Again in English please”. Ik denk alleen maar “Put it in your pocket misses Kruidhof.”
Thank you Mike.
Reacties
Een reactie posten